The Future belongs to those who believe in the beauty of their dreams...
Сижу за испанским, и тут меня стукнула одна мысль! Возвращаясь опять же к этой злосчастной пятнице,и к это УТРЕННЕЙ кухне, вспомнила один очень позитивный и приятный момент.
Хоть и пришлось пропустить испанский из-за работы,но практика в испанском у меня БЫЛА!)))

Когда Юлька спросила,пришлось ли мне пропускать лекции,и я честно ответила,что ДА и КАКУЮ,мы разболтались о испанском языке.
Она попросила что-то сказать на испанском... И, к моему собственному удивлению, я как ВЫДАЛА. Рассказал всё про себя,типо как меня зовут,сколько мне лет,где я учусь,когда день рождения. И потом просто набор слов,которые спрашивала Юля и, подключившийся в наш разговор, Сашка-Парноус!)))
Они спрашивали, я переводила. И как-то не было таких слов, или фраз,которые бы я не смогла перевести.
Это здорово. Я наконец начинаю учить испанский всерьёз!
Тут мне подвернулась Лирика Дженифер Лопез из её трогательного и чистого альбома на испанском.
Почитал,послушала.... И как много слов мне открылось. Насколько глубже я начала чувствовать и понимать каждую песню. И как много значит,когда ты не просто наслаждаешься музыкой,приятным голосом,но ещё и СЛОВАМИ ПЕСНИ,которые ты понимаешь.
И меня захватило. Сейчас взялась за переводы. И перевожу с испанского её песни. Так что потом,может выложу.


Хоть и пришлось пропустить испанский из-за работы,но практика в испанском у меня БЫЛА!)))


Когда Юлька спросила,пришлось ли мне пропускать лекции,и я честно ответила,что ДА и КАКУЮ,мы разболтались о испанском языке.
Она попросила что-то сказать на испанском... И, к моему собственному удивлению, я как ВЫДАЛА. Рассказал всё про себя,типо как меня зовут,сколько мне лет,где я учусь,когда день рождения. И потом просто набор слов,которые спрашивала Юля и, подключившийся в наш разговор, Сашка-Парноус!)))
Они спрашивали, я переводила. И как-то не было таких слов, или фраз,которые бы я не смогла перевести.



Тут мне подвернулась Лирика Дженифер Лопез из её трогательного и чистого альбома на испанском.
Почитал,послушала.... И как много слов мне открылось. Насколько глубже я начала чувствовать и понимать каждую песню. И как много значит,когда ты не просто наслаждаешься музыкой,приятным голосом,но ещё и СЛОВАМИ ПЕСНИ,которые ты понимаешь.
И меня захватило. Сейчас взялась за переводы. И перевожу с испанского её песни. Так что потом,может выложу.


